نگام ، بین الملل _ دونالد ترامپ رئیس جمهور آمریکا نطق سالانه خود موسوم به “وضعیت ایالات متحده” در کنگره را کامل کرده است.
به گزارش بی بی سی فارسی ، رئیس جمهور آمریکا اعلام کرد به وزیر دفاع دستور داده است سیاست بازداشت های نظامی را مورد بازبینی قرار دهد و تاسیسات بازداشتگاه گوانتانامو را باز نگه دارد.
آقای ترامپ در جریان مبارزات انتخابات ۲۰۱۶ علاقه خود به حفظ گوانتانامو به عنوان بازداشتگاهی نظامی را اعلام کرده بود. این بازداشتگاه زمانی محل نگهداری صدها مظنون بود که در جریان “جنگ علیه تروریسم” در افغانستان و سایر کشور دستگیر شده بودند اما گفته می شود اکنون ده ها زندانی در آن هست.
این تصمیم مغایر سیاست رسمی دولت اوباما است که خواهان بستن گوانتانامو در کوبا بود.
آقای ترامپ همچنین گفت: “از کنگره می خواهم اطمینان حاصل کند که در نبرد با داعش و القاعده همه ابزارهای لازم برای بازداشت تروریست ها را در اختیار داریم.”
او در مورد ایران گفت: “وقتی مردم ایران علیه جرائم دیکتاتوری فاسد خود قیام کردند من ساکت نماندم. آمریکا از مردم ایران در مبارزه شجاعانه آنها برای آزادی حمایت می کند. من از کنگره می خواهم به ایرادهای اساسی توافق هسته ای افتضاح ایران رسیدگی کند.”
او در این نطق با تعریف از وضعیت اقتصادی آمریکا گفت که “هیج زمانی بهتر از مقطع کنونی برای تحقق رویای آمریکا نبوده است.”
آقای ترامپ در مورد مسائل داخلی گفت که “دستی باز” را به سوی دمکرات ها دراز می کند تا اختلافات تلخ سیاسی کنار گذاشته شود.
اقتصاد آمریکا که رشد آن از زمان ریاست جمهوری باراک اوباما شروع شده بود هم اکنون دوره پررونقی را می گذراند با این حال میزان رضایت از عملکرد آقای ترامپ در نظرسنجی ها بسیار پایین است.
آقای ترامپ گفت که دولت او “درحال ساختن یک آمریکای امن، قوی و سربلند” است.
انتظار می رفت تا ۴۰ میلیون آمریکایی این نطق را از طریق تلویزیون دنبال کنند.
او از آمریکایی ها خواست “به عنوان اعضای یک تیم، یک مردم و یک خانواده دور هم بیایند.”
او در زمینه سیاست خارجی اشاره کرد که کلیه نواحی تحت کنترل گروه “دولت اسلامی” (داعش) در عراق و سوریه اکنون از این گروه پس گرفته شده است.
او گفت: “سال گذشته من قول دادم که ما گروه داعش را از زمین ریشه کن کنیم. با گذشت یک سال من مفتخرم گزارش دهم که ائتلاف تشکیل شده برای شکست دادن داعش تقریبا ۱۰۰ درصد قلمرویی که این آدم کش ها در عراق و سوریه کنترل می کردند را آزاد کرده است. اما هنوز کار زیادی باید انجام بشود. ما به جنگ تا زمانی که داعش شکست بخورد ادامه خواهیم داد.”
در مورد کره شمالی او گفت: “بی اعتنایی و امتیاز دادن تنها به ستیزه جویی و اقدامات تحریک آمیز منجر می شود. من اشتباه دولت های قبلی که ما را در این وضعیت خطرناک قرار داده تکرار نخواهم کرد.”
او در حالی به کنگره رفت که قانونگذاران آمریکایی ازتصمیم او در به تاخیر انداختن اعمال تحریم های تازه علیه روسیه – که کنگره سال گذشته علیه روسیه وضع کرد – خشمگین هستند. ۲۰ نماینده دموکرات طی نامه ای این تاخیر را “غیرقابل قبول” خوانده اند.
آقای ترامپ در مورد افغانستان گفت: “سربازان آمریکایی بر اساس قواعد جنگی تازه ای در افغانستان می جنگند. ارتش ما در کنار شرکای افغان قهرمان ما، دیگر با جدول های زمانی مصنوعی تضعیف نمی شود و دیگر نقشه هایمان را به دشمنان نمی گوئیم.”
واکنش دمکرات ها
جوزف کندی سوم، نوه رابرت کندی برادر و وزیر دادگستری جان اف کندی رئیس جمهوری پیشین آمریکا، واکنش دمکرات ها به سخنرانی آقای ترامپ را قرائت کرد.
او ریاست جمهوری آقای ترامپ را “هرج و مرج زده” توصیف کرد و به “ترک خوردن جامعه” در دوران او اشاره کرد.
او در اشاره ای به سیاست های آقای ترامپ گفت: “بسیاری یک سال گذشته را در اضطراب، خشم و ترس گذرانده اند.”
او اضافه کرد: “قلدرماب ها ممکن است مشت بزنند. ممکن است حتی ردی از مشت آنها بماند. اما در تاریخ آمریکا هرگز، حتی یک بار هم، نتوانسته اند با توانایی و روحیه مردمی رقابت کنند که در دفاع از آینده خود متحد هستند.”
در مقطعی از سخنرانی وقتی آقای ترامپ گفت که میزان بیکاری در میان سیاهپوستان بسیار کم شده، اعضای سیاهپوست حزب دمکرات نه از جایشان بلند شدند نه او را تشویق کردند.
از آقای ترامپ بارها انتقاد شده است که با قاطعیت و صراحت علیه گروه های نژادپرست موضع گیری نمی کند.